saftladenbesitzer schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> afri_cola schrieb:
> ---------------------------------------------------------------------------
> -----
> > Gehts euch auch so das ihr lieber US-Serien statt DE-Serien guckt.
> > Aber an was liegt das?
>
> Das liegt daran, dass Du entweder noch sehr jung bist oder dass Du
> überwiegend Unterschichtenfernsehen schaust.
Ist es so einfach für dich? Jeder der lieber die Qualität aus Hollywood bevorzugt ist ein Blödmann? Ich geb ja zu, ich kann mich nicht immer gegen meine Frau durchsetzen aber wenn sie diesen vorzugsweise in Deutschland produzierten Schwachsinn sehen will, muss ich nicht neben ihr sitzen bleiben. Sobald wir nur annähernd die Qualität wie Hollywood produzieren, sehe ich auch gerne deutsche Serien. Wobei sowas wie Cobra 11 wirklich übelstes Niveau ist. Vielleicht sollten sie ein wenig mehr in die Drehbücher und etwas weniger in explodierende Autos investieren...
P.S. Wenn wir beim Thema sind, gibt es einen Grund das deutsche Produktionen immer so billig aussehen müssen?
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
ich bin weder jung (36) noch schau ich unterschichtentv.
Gerade läuft nebenbei phoenix ... falls du das kennst.
Ich (bzw mein Festplattenreceiver) such mir halt die Serien aus die ich gucken will und guck nicht pauschal durch...
und muss feststellen, dass mir spontan keine aktuelle deutsche Serie einfällt die ich guck (ausgenommen Spielfilmserien wie zB Tatort und dokus)
und anscheinend bin ich da nicht der einzige
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Sea schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> SyFy ... AHHHH meine Augen fangen an zu bluten!
>
aber seit dem 8 july heißt der sender nunmal so
http://de.wikipedia.org/wiki/Syfy
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
afri_cola schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> Gehts euch auch so das ihr lieber US-Serien statt DE-Serien guckt.
> Aber an was liegt das?
>
> Sind die besser/spannender usw?
> Weil mans von Kind auf gewohnt war?
>
> Warum gibts wenige gute deutsche Serien?
> Werden zuwenig produziert?
Weil man in deutschladn geizig ist!
Ne gute sci-fi serie rechnet sich nicht,also lässt man es gleich bleiben!
Das ist das selbe wie bei wikiepdia,und da liegt es defintiv nicht an der synchro!
Die deutschen sind halt zu blöd selber was auf die beine zu stellen,und die dei wollen werden massiv ausgebremst!
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Stimme voll zu.
Jedoch eine Ausnahme gibts: "Türkisch für Anfänger"
Geniale Serie. Total witzig und echt schön gemacht. Hat eine Reihe von Preisen gewonnen und wurde konsequenterweise abgesetzt.
____________________________________________________________________
"Hey, I rock the unfree world, that's my specialty." - Jello Biafra
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
http://www.prowiki2.org/psalt/wiki.cgi?DasDass
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Weil aus den USA nur die "besten" Serien importiert werden. Der "Schrott" bleibt "drüben".
Selten so gelacht. Die besten Serien in den USA werden abgesetzt (Firefly, Reaper, My Name is Earl...) oder werden von den deutschen Sendern zu so unmöglichen Zeiten ausgestrahlt (war bei Sopranos glaub ich so und My Name is Earl), dass niemand es anschaut und danach wieder abgesetzt wird/werden muss.
Aber wer schaut heute noch Fernsehen? Werbung, oft ne schlechte Übersetzung (siehe Hot Fuzz) und dazu noch am besten geschnitten...
Tipps zum anschaun:
Reaper (lief glaub ich sogar auf Pro7 *würg*)
Castle
Dr. Horrible's Sing Along Blog
Black Books
My Name is Earl
Firefly
Lost
No Heroics
Sopranos
Supernatural
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
AndyMt schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> Vermutlich weil man in den deutschen Serien das gleiche sieht, wie einem im
> Alltag die ganze Zeit begegnet. Alltag eben und der ist den meisten schön
> öde genug... Da möchte man etwas Abwechslung haben, auch wenn das natürlich
> auch wieder nur Alltag ist. Aber US-Alltag eben, den man selbst nicht
> hat...
Und auch nicht will! ;)
Wenn ich da nur an CSI denke, wie man da dann wohl angeschnauzt würde und behagelt mit Unterstellungen ohne jegliche Recherche :D
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
NIKB schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> Ich finde allerdings auch meinen Alltag nicht öde, was mach ohnehin zum
> untypischen TV-Zuschauer macht. Zusätzlich noch das Problem, dass ich
> eigentlich ohnehin nur alle paar Monate TV schaue...
Und zahlst trotzdem die abGEZockt Gebühr von fast 20€ pro Monat für deinen fast null Konsum? :D
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
gormiti schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> Sehen Sie das auch so bei italienischen oder spanischen, indischen Filmen
> so. Oder ist das die langweilige Dauerphrase von Partylangweilern um zu
> zeigen, daß sie auch etwas englisch können?
Natürlich gilt das auch für anders-sprachige Filme. Deutsche Synchronisation ist in fast allen Fällen schrecklich und klingt nach billiger Studio-Produktion. So was würde ich mir nur in wirklichen Ausnahmefällen antun.
Im Zweifelsfall ist man dann eben auf Untertitel angewiesen. Diese ziehe ich auch in JEDEM Fall einer Synchronisation vor.
> "Im Original ist das besser" USA ist auch alles total viel besser und
> bunter und so.
> Ich hörte das sogar schon mal jemand sagen bei "Das Boot"!
Es tut mir ja Leid, dass du kein Englisch kannst und am liebsten deutsch als Weltsprache hättest. Ist aber nicht so.
Und ja, natürlich sind auch deutsche Filme besser in deutscher Sprache, als wenn sie synchronisiert sind.
> Ach ja und als Buch war es nochmal besser.
Das ist eh immer der Fall. Auch hier gilt: Deutsche Übersetzungen sollte man nur lesen, wenn man der Originalsprache nicht mächtig ist. Sonst verpasst man so einiges. (Und natürlich ist es nicht notwendig deutsche Bücher ins Deutsche zu übersetzen, falls du wieder mit so einem Schwachsinn kommst)
> Mag ja sein, aber wie langweilig ist dieses Gespräch. Die Filme den der
> gemeine golemleser sieht ist es egal ob die Explosionen in deutsch oder
> englsich sind..pardon amerikanisch.
Gähn.... schlechtere Polemik ist dir nicht eingefallen?
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
weltweit schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> > "Im Original ist das besser" USA ist auch alles total viel besser und
> > bunter und so.
> > Ich hörte das sogar schon mal jemand sagen bei "Das Boot"!
> > Ach ja und als Buch war es nochmal besser.
> Das ist eh immer der Fall. Auch hier gilt: Deutsche Übersetzungen sollte
> man nur lesen, wenn man der Originalsprache nicht mächtig ist. Sonst
> verpasst man so einiges. (Und natürlich ist es nicht notwendig deutsche
> Bücher ins Deutsche zu übersetzen, falls du wieder mit so einem Schwachsinn
> kommst)
Das Boot ist eine deutsche Produktion. Evtl. gabs das Buch auch erst nach dem Film.
Es ging vermutlich um ein Beispiel von Leuten, die das (auch) nicht wissen und falsche Ursprungsländer annehmen.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
> Ach ja und als Buch war es nochmal besser.
Das ist eh immer der Fall.
Stimmt eben nicht!
Es ist nicht vergleichbar so sieht es aus.
Schon einmal Raumschlachten gelesen? Den Leute nfehlt es oft einfach daran richtig hinzugucken.
Klar kann Tolkin seitenweise eine Landschaft beschreiben, im Film ist es eben nur ein einziger Kameraschwenk. Hinzugucken bleibt Dir selbst überlassen.
>Es tut mir ja Leid, dass du kein Englisch kannst und am liebsten deutsch als >Weltsprache hättest. Ist aber nicht so.
Aha und wie kommst Du darauf? Wer sagt das deutsch eine Weltsprache sein soll. Deine zweite Persönlichkeit drückt sich stark durch. Tut mir leid das Du dem Mainstream hinterherrennst. Mit diesem "schaut wie toll ich bin, ich schaue sogar Filme in Original".
Was aber nur bedeutet du kannst gerade mal englisch. Damit würde ich nicht angeben.
Damit kann man Mädels auf Teenieparties vielleicht beeindrucken aber in so einem "Spezialistenforum" bist Du völlig deplatziert.
Schau Dein Stargate, oder was auch immer, aber verschon uns hier mit Deinen stiefmütterlichen Weisheiten.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Danke dafür 100 Punkte. Dieser ganzen Serienquatsch aus den USA ist einfach WoW für TV Glotzer. Völlig sinnfreier steriler Quatsch.
Wenn man die im Original schaut werden sie auch nicht besser.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
das schrieb ich nicht. Zitatfehler
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
gormiti schrieb:
> Es ist nicht vergleichbar so sieht es aus.
> Schon einmal Raumschlachten gelesen? Den Leute nfehlt es oft einfach daran
> richtig hinzugucken.
Das stimmt schon. Ein paar Sachen lassen sich in der Tat visuell besser umsetzen als im Buch.
Die generelle Handlung lässt sich in einem Buch allerdings trotzdem besser transportieren.
> Aha und wie kommst Du darauf?
Da du offensichtlich nicht in der Lage bist, Filme in englischer (oder einer anderen nicht-deutschen) Sprache zu verstehen.
Denn anders würde ich keinerlei Grund sehen, den Film synchronisiert zu gucken.
> Tut mir leid das
> Du dem Mainstream hinterherrennst.
Dein Pseudoindividualismus ist total lächerlich.
> Mit diesem "schaut wie toll ich bin, ich
> schaue sogar Filme in Original".
Ich schaue NUR Filme im Original. Aber nicht weil ICH toll bin sondern weil der Film einfach BESSER ist als etwa die abgrundtief schlechte deutsche Synchronisation.
> [Dummschwätzerei eines 13 Jährigen gelöscht]
Gähn! Du musst echt ein armseliges Leben haben wenn dir nur plumpe Beleidigungen einfallen anstatt Argumente....
Ich bleibe dabei, deutsche Synchronisation ist (bis auf vielleicht 1-2 Ausnahmen) eine Beleidigung an die Darsteller des Originals. Egal ob es nun englisch, amerikanisches-englisch, italienisch, französisch, japanisch oder was auch immer ist.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Siga9876 schrieb:
> Das Boot ist eine deutsche Produktion. Evtl. gabs das Buch auch erst nach
> dem Film.
> Es ging vermutlich um ein Beispiel von Leuten, die das (auch) nicht wissen
> und falsche Ursprungsländer annehmen.
Mir ist klar, dass Das Boot deutsch ist.
Ich will ja auch nicht, dass alle Filme auf englisch synchronisiert werden, sondern dass sie ÜBERHAUPT nicht synchronisiert werden. Dann bleibt ein deutscher Film natürlich auch in deutscher Sprache.
Ich denke das war einfach nur ein billiger Versuch Leute zu diskreditieren die Originalfassungen vorziehen.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
gormiti schrieb:
> Ich kann Dir aus dem Stand 2 Dutzend Deutsche Schauspieler nennen, die
> jeden US "Star" locker in den Schatten stellen!
Gut! Dann mal los.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Ich habe schon des öfteren mal original USA synchronisierte Shows im Internet gesehen und ich finde schon alleine die Stimmlage durch ihr Englisch das so Kaugummi kauend klingt eher schrecklich...
Ich mag diese Emanzen Stimmen nicht...
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
> Was du da sagst stimmt tatsächlich. Gerade für Amerikanische Serien wird ältere/schlechtere Technik verwendet als für deutsche Produktionen. Und der Effekt ist tatsächlich, dass uns das unechtere, unnatürlichere besser gefällt.
Wenn ich die Realität sehen will, guck ich aus dem Fenster.
___
Die ganz grossen Wahrheiten sind EINFACH!
Wirkung und Gegenwirkung.
Variation und Selektion.
Wie im grossen, so im kleinen.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Der Kaiser! schrieb:
--------------------------------------------------------------------------------
> > Was du da sagst stimmt tatsächlich. Gerade für Amerikanische Serien wird
> ältere/schlechtere Technik verwendet als für deutsche Produktionen. Und der
> Effekt ist tatsächlich, dass uns das unechtere, unnatürlichere besser
> gefällt.
> Wenn ich die Realität sehen will, guck ich aus dem Fenster.
Desperate Housewives sind schon sehr schön klar aus. Das ist bei vielen US-Serien seit einigen Jahren so. Da kauft man keine DVD sondern wartet auf die BluRays. Bei mir sind das Supernatural, Dexter usw. die ich nicht mehr auf DVD kaufen würde.
Bei DVB-T kann man die Barthaare sehen. Bei Analog-TV über Antenne sah das alles oft matschiger aus. Ich kenne gutes Kabel-TV-Bild bei Unitymedia wo es auf einem normalo-PAL-TV etwa genau so scharf aussieht wie DVB-S.
Das könnte man als "Schärfer als in Realität" beschreiben, auch wenn es falsch klingt. Aber man sieht mehr als man in einer staubigen Luft und schmutziger Brille selber erkennen würde.
Evtl ist die Luft dort auch sauberer und vielleicht werden die Kanten/Konturen/... verstärkt oder durch die Kompression verstärkt. Sowas wie Geschmacksverstärker. Dadurch kommt es einem u.U. schärfer vor. Bei Standbildern oder im Hintergrund während einer labert kann man sowas gut erkennen.
Bei Musik wird Dynamikkompression immer beschimpft. Aber im Auto ist es vielleicht nicht schlecht.
Und die aktuellen Aufnahmequalitäten sind besser als vor 20 Jahren. Das finde ich persönlich auch sehr angenehm. Es gibt vielleicht Leute, die das nicht mögen.
Im EuroRaum sind Wallander, Pfarrer Braun usw. auch diesen optischen "Effekt". (Konturenklarheit nenne ich das mal. "Scharfes Bild" vereinfacht gesagt)
Bei Pushing Daisies war diese Kontraststärke in Verbindung mit den poppigen Farben wohl auch Stilmittel. (Vielleicht auch unabsichtlich).
Als damals Miami Vice (die Serie) herauskam und die poppigen Farben und z.b. diese Flamingos im Intro war das auch eine "neue" Art von Farben.
Man erinnere sich an die englischen Serien die man optisch erkennt und wo nie Sonne scheint.
Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen
Kommentare: 182 | letzter Beitrag 11:08 Uhr
Kommentare: 177 | letzter Beitrag 11:11 Uhr
Kommentare: 140 | letzter Beitrag 10:20 Uhr
Kommentare: 109 | letzter Beitrag 10:34 Uhr
Kommentare: 69 | letzter Beitrag 10:21 Uhr
E-Mail an news@golem.de

Google und die Nasa haben gemeinsam eine Forschungseinrichtung für künstliche Intelligenz gegründet. Mit Hilfe eines Quantencomputers wollen sie unter anderem bessere Vorhersagemodelle entwickeln.

Zwei Hersteller von Windows-RT-Tablets haben die Preise ihrer Geräte gesenkt, für einige deutlich. Dell senkt die Preise direkt um ein Drittel und Microsoft gibt das ziemlich teure Type oder Touch Cover dazu. Die nächste RT-Generation soll sogar noch billiger werden.

Larry Page hat sich darüber beschwert, dass Microsoft bei Chatprogrammen kleingeistig sei, und sich für Interoperabilität eingesetzt. "Das ist wirklich traurig, so ist kein Fortschritt möglich", sagte er auf der Entwicklerkonferenz Google I/O.

Das Original stammt von 3D Realms und aus dem Jahr 1997, nun kündigt das Entwicklerstudio Flying Wild Hog eine Neuinterpretation an, die für Windows-PC und später für Next-Generation-Konsolen erscheinen soll.

Störfeuer von Sony: Kurz vor der Enthüllung der nächsten Xbox hat Sony ein Video veröffentlicht, das zumindest einen verschwommenen Blick auf das Gehäuse der Playstation 4 gewährt.

Das Dresdner Unternehmen Innovailable arbeitet mit Palava.tv an einer Videokonferenzlösung auf Basis von WebRTC. Eine erste Version, die Videochats mit mehreren Teilnehmern ermöglicht, kann ab sofort in Firefox und Chrome ausprobiert werden.