1. Foren
  2. » Kommentare
  3. » Wissenschaft
  4. » Alle Kommentare zum Artikel
  5. » Joseph Weizenbaum: "Eine Frau…

@Golem: Übersetzer ungleich Dolmetscher

Anzeige
  1. Thema

Neues Thema Ansicht wechseln


  1. @Golem: Übersetzer ungleich Dolmetscher

    Autor I doubt it 01.05.12 - 19:39

    Es gibt keine Simultanübersetzer. Es gibt Simultandolmetscher.

    Es ist schade, dass in der Gesellschaft immer noch nicht bemerkt wird, dass es zwischen Übersetzern und Dolmetschern fundamentale Unterschiede gibt und damit ist nicht "schriftlich" vs. "mündlich" gemeint. Beides sind getrennte Studiengänge, nebenbei. Genauso wenig ist in der Gesellschaft bekannt, wieviel eigentlich in internationalen Beziehungen von der ständigen Mediation von Übersetzern und Dolmetschern abhängt. Und um Weizenbaum mit einzubeziehen: Es ist ebenso schade, dass weite Teile der Bevölkerung den Transfer von Sinn, bzw. die Übertragung von Gedachtem immer noch mit der Benutzung eines Wörterbuchs gleichsetzt.

    Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen

  2. Re: @Golem: Übersetzer ungleich Dolmetscher

    Autor jg (Golem.de) 01.05.12 - 20:21

    Wir wollten niemandem zu nahe treten und haben in Simultandolmetscher geändert :).

    Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen

  3. Re: @Golem: Übersetzer ungleich Dolmetscher

    Autor I doubt it 01.05.12 - 22:06

    :-)

    Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen

  4. Re: @Golem: Übersetzer ungleich Dolmetscher

    Autor samy 02.05.12 - 14:12

    I doubt it schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > Es ist schade, dass in der Gesellschaft immer noch nicht bemerkt wird, dass
    > es zwischen Übersetzern und Dolmetschern fundamentale Unterschiede gibt und
    > damit ist nicht "schriftlich" vs. "mündlich" gemeint.

    Wenn in Wikipedia nachschauen, dann steht da dass der Unterschied zwischen Übersetzer und Dolmetscher gerade das schriftlich vs mündlich ist...

    Und zusätzlich lese ich:

    "Die Berufsbezeichnungen „Dolmetscher“ und „Konferenzdolmetscher“ sind – im Gegensatz zu Berufsbezeichnungen wie „Arzt“ oder „Notar“ – in Deutschland und in Österreich gesetzlich nicht geschützt, wodurch die Berufsausübung auch ohne eine entsprechende Prüfung möglich ist."

    Somit ist der Beruf "Dolmetscher" keineswegs ein fester Begriff...

    -------------------------------------------------
    Für offene Standards
    -------------------------------------------------



    1 mal bearbeitet, zuletzt am 02.05.12 14:13 durch samy.

    Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen

  5. Re: @Golem: Übersetzer ungleich Dolmetscher

    Autor I doubt it 02.05.12 - 19:16

    samy schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > Wenn in Wikipedia nachschauen, dann steht da dass der Unterschied zwischen
    > Übersetzer und Dolmetscher gerade das schriftlich vs mündlich ist...

    Ja, richtig, in der Wikipedia. Dort steht aber z.B. auch etwas von Dolmetschstrategien. Letztendlich kann man Sprachmittler natürlich in schriftlich und mündlich unterteilen, das habe ich auch nicht ausgeschlossen. Es hängt aber noch viel mehr daran als nur diese Unterteilung. Was man im Studium in beiden Studiengängen lernt ist oft sehr verschieden. Notizentechnik kommt z.B. im Übersetzungsstudiengang gar nicht vor. Einige der wichtigsten Unterschiede ist der Grad an Präzision der Übersetzung, die entsprechenden Strategien, Vorbereitung, Sinnerfassung und Übertragung, etc. Natürlich sind viele Inhalte auch ähnlich oder teilweise gleich. Auch Dolmetscher fangen im Grundstudium (oder heute im BA) mit Übersetzen an. Das fächert sich dann aber auch schnell auf. Es gibt jedenfalls viele Details, die alle über ein einfaches schriftlich vs. mündlich hinausgehen.

    "Simultanübersetzer" gibt es dennoch nicht. "Simultan" ist alleinig Dolmetschern vorbehalten.

    > "Die Berufsbezeichnungen „Dolmetscher“ und
    > „Konferenzdolmetscher“ sind – im Gegensatz zu
    > Berufsbezeichnungen wie „Arzt“ oder „Notar“ –
    > in Deutschland und in Österreich gesetzlich nicht geschützt, wodurch die
    > Berufsausübung auch ohne eine entsprechende Prüfung möglich ist."
    >
    > Somit ist der Beruf "Dolmetscher" keineswegs ein fester Begriff...

    Nun, sagen wir's mal so: Es ist eigentlich ein fester Begriff, ausgehend von der Übersetzungswissenschaft. Leider ist die Berufsbezeichnung - wie Du bereits erwähntest - nicht geschützt. "Diplom"-Übersetzer und die entsprechenden BA- und MA-Äquivalente hingegen schon! Und damit hat man auch schon den Casus Knacksus, dass jeder "behaupten" kann, er wäre Übersetzer oder Dolmetscher. Das äußert sich in der Praxis dann oft so, dass - ohne jetzt abwertend klingen zu wollen - z.B. Hausfrauen, die einen Ami geheiratet haben, freiberuflich übersetzen. Was dann meist qualitativ in die Hose geht und den Zorn aller ausgebildeter Sprachmittler nach sich zieht, weil die nicht ausgebildeten oft mit Niedrigstpreisen, von denen kein Mensch leben kann, als Zubrot und Beschäftigung den gesamten Markt der sauer schuftenden Experten versauen und runterziehen. Anschließend zieht dies auch noch durch die oft mindere Qualität der Übersetzungs- oder Dolmetschleistung der nicht ausgebildeten die gesamte Branche in Verruf, weil Auftraggeber dann natürlich einen schlechten Eindruck haben. Andererseits wenden sich entsprechende "Spar-Auftraggeber" oftmals dann auch qualitativ hochwertigen Übersetzern und Dolmetschern zu, die dann gute Arbeit, aber halt zu einem normalen Preis liefern. Generell ist es eh so, dass niemand gern für Übersetzungen zahlt, weil der enorme Nutzwert, bzw. die für selbstverständlich erachtete Mediation für viele oft nicht direkt vor Augen liegt. Vor allem, wenn die Meinung vorherrscht, dass man doch eigentlich nur ein Wörterbuch zum Übersetzen oder Google Translate oder einen Taschencomputer bräuchte (der null assoziative Kenntnisse von Fachgebieten oder Weltwissen hat) oder nur lang genug in einem Land gelebt haben müsste um dolmetschen zu können. Da gibt es im Prinzip Querbezüge zur Erkenntnis von Weizenbaum.

    Ich könnte noch weiter über dieses Thema referieren, aber belassen wir es mal bei dieser Spitze des Eisbergs. Nur kurz noch die Anmerkung woher mir all dies bekannt ist: Ich bin studierter Diplom-Übersetzer mit entsprechender Berufserfahrung und parallelem Studium und anschließender Arbeit im IT-Bereich, welcher nun mein Hauptfeld geworden ist.

    So weit, so gut. Ich denke mal, dass wir die Diskussion hier nicht fortführen, bzw. vertiefen müssen. Schließlich ging es ja eigentlich nur um den "simultan"-Begriff.



    3 mal bearbeitet, zuletzt am 02.05.12 19:24 durch I doubt it.

    Benutzer wird von Ihnen ignoriert. Anzeigen

Neues Thema Ansicht wechseln


Entschuldigung, nur registrierte Benutzer dürfen in diesem Forum schreiben. Klicken Sie hier um sich einzuloggen

Smartphone mit Moral: Vorverkauf des Fairphones beginnt
Smartphone mit Moral
Vorverkauf des Fairphones beginnt

Die ersten Fairphones können vorbestellt werden. Die Hersteller der ethischen Smartphones wollen bis zum 17. Juni 2013 mindestens 5.000 Stück für jeweils 325 Euro verkaufen. Sie sollen im September 2013 ausgeliefert werden.


XPS 10 und Surface: Deutliche Preissenkungen bei Windows-RT-Tablets
XPS 10 und Surface
Deutliche Preissenkungen bei Windows-RT-Tablets

Zwei Hersteller von Windows-RT-Tablets haben die Preise ihrer Geräte gesenkt, für einige deutlich. Dell senkt die Preise direkt um ein Drittel und Microsoft gibt das ziemlich teure Type oder Touch Cover dazu. Die nächste RT-Generation soll sogar noch billiger werden.

  1. Microsoft Verkauf des Surface Pro startet am 31. Mai
  2. Neue Firmware Update macht das Surface RT lauter
  3. Windows-Tablet Microsoft wird neue Surface-Serie ankündigen

Blackberry Z10 im Langzeittest: Tausche Android gegen Blackberry
Blackberry Z10 im Langzeittest
Tausche Android gegen Blackberry

Mit dem Z10 versucht Blackberry ein Comeback im Smartphone-Markt. Auch Android-Anwendungen lassen sich auf dem Gerät installieren. Golem.de-Autor Tobias Költzsch hat zwei Wochen lang sein Galaxy S3 gegen das Z10 getauscht und im Langzeittest überprüft, wie schwer ein Umstieg ist.

  1. Smartphones Blackberry Q5 im Juli, Blackberry 10.1 wird verteilt
  2. Mobilfunk Fast drei Viertel der Smartphones laufen mit Android
  3. Blackberry-Chef "In fünf Jahren gibt es keine Tablets mehr"

  1. Sailfish-Smartphone: Jolla stellt "The Other Half" vor
    Sailfish-Smartphone
    Jolla stellt "The Other Half" vor

    Jolla hat unter dem Namen "The Other Half" (Die andere Hälfte) sein erstes Smartphone mit dem Meego-Nachfolger Sailfish OS vorgestellt. Die Entwickler von Nokias einzigem Meego-Smartphone N9 bieten "Die andere Hälfte" mit 4,5-Zoll-Display ab sofort zur Vorbestellung an.

  2. Internet und Krieg: Wenn Social Networks zum Schützengraben werden
    Internet und Krieg
    Wenn Social Networks zum Schützengraben werden

    Wer heute Soldat ist, ist mit dem Netz aufgewachsen und füllt es mit eigenem Erleben. Armeen ist das nicht recht, dabei nutzen sie das Netz für sich.

  3. Instant Messenger: Whatsapp in Deutschland immer beliebter
    Instant Messenger
    Whatsapp in Deutschland immer beliebter

    Die Zahl der Whatsapp-Nutzer in Deutschland ist laut einem Medienbericht innerhalb von sechs Monaten um 4,4 Millionen gestiegen. Der Dienst kommt dem Konkurrenten Facebook gefährlich nahe.


  1. 14:35

  2. 14:25

  3. 13:25

  4. 11:48

  5. 14:15

  6. 13:48

  7. 12:33

  8. 14:00