Abo
  1. Foren
  2. Kommentare
  3. Games
  4. Alle Kommentare zum Artikel
  5. › Die geheimen Quellcode-Scherze von…

Ja das ist ja unglaublick!

  1. Thema
  1. 1
  2. 2

Neues Thema Ansicht wechseln


  1. Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Bruz 11.11.09 - 10:47

    I can das gar nickt glauben! Das ist ja unglaublick!

  2. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: GayBrushLongRod 11.11.09 - 11:28

    Ja, eine fehlende weil wohl zu teuere deutsche Synchronisation wurde als Feature, gar als "witzige Verfeinerung" erwähnt. Dann waren die Bugs in Gothic 3 auch nur "witzige Verfeinerungen"?

  3. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Treadmill 11.11.09 - 14:30

    Was ist gegen Englisch einzuwenden? Da würden mal wieder viele sprachliche Witze zerstört werden bei einer Synchronisation.

  4. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: kendon 11.11.09 - 15:03

    Treadmill schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > Was ist gegen Englisch einzuwenden? Da würden mal wieder viele sprachliche
    > Witze zerstört werden bei einer Synchronisation.

    der durchschnitts hein blöd aus .de kann kein englisch, und ist auch nicht bereit seinen horizont zu erweitern.

  5. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Randall Flagg 11.11.09 - 15:24

    kendon schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > Treadmill schrieb:
    > ---------------------------------------------------------------------------
    > -----
    > > Was ist gegen Englisch einzuwenden? Da würden mal wieder viele
    > sprachliche
    > > Witze zerstört werden bei einer Synchronisation.
    >
    > der durchschnitts hein blöd aus .de kann kein englisch, und ist auch nicht
    > bereit seinen horizont zu erweitern.



    Die meisten Spieler wollen halt einfach nur entspannen beim zocken und das Hirn ausschalten. Ich selbst habe etwas gegen englische Synchronisationen und ich verfluche Electronic Arts heute noch dafür, dass sie Undying nicht übersetzen ließen. Jeden Tag verfluche ich sie, wenn ich in mein DVD-Regal und auf die Packung schaue ...
    Außerdem werden Bücher übersetzt und Filme, da wird man das von Videospielen auch verlangen dürfen. Englisch mag zwar eine kuhle Sprache sein, aber nicht jeder will sie lernen müssen nur um die Handlung eines Spiels zu begreifen, und auch nicht jeder versteht die Sprache perfekt bzw. weist ein gutes Sprachverständnis auf.

  6. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Kaliumhexacyanoferrat 11.11.09 - 15:49

    Mal UT auf Deutsch gespielt? Da zieht's einem die Schuhe aus ...

  7. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Atomlight 11.11.09 - 16:01

    Ich weiß beim besten Willen nicht, was an der englischen Sprache cool sein soll. Nur weil hier viele Leute nicht richtig Deutsch können, fällt ihnen gar nicht auf, wie primitiv Englisch ist. Ich kann sehr gut auf den englischen Sprachwitz verzichten (bis auf wenige Ausnahmen), wenn ich dafür eine solide, deutsche Syncronisation bekomme. Im Übrigen ist Deutsch meine Muttersprache und wenn die Herausgeber in Deutschland Software verkaufen wollen, dann bitte in meiner Sprache (das ist natürlich nur meine persönliche Meinung). Für die Trolle, die hier garantiert gleich auftreten sei gesagt: Ich arbeite seit über 10 Jahren in einem amerikanischen Unternehmen und bin der englischen Sprache durchaus mächtig.

  8. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: kendon 11.11.09 - 16:03

    > eine solide, deutsche Syncronisation bekomme. Im Übrigen ist Deutsch meine
    > Muttersprache und wenn die Herausgeber in Deutschland Software verkaufen
    > wollen, dann bitte in meiner Sprache (das ist natürlich nur meine

    also sollten sie es lieber gar nicht in deutschland anbieten, wenns keine syncro gibt? sicher, da stündest du doch wieder ganz vorne beim schreien...

  9. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: kendon 11.11.09 - 16:03

    kauf dir halt deutsche spiele und deutsche filme.

    ach die taugen nix? komisch...

  10. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: tztzz 11.11.09 - 16:13

    Randall Flagg schrieb:
    ------------------------------------------------------------------
    > Die meisten Spieler wollen halt einfach nur entspannen beim zocken und das
    > Hirn ausschalten.

    also ich konsumiere englische dvds und spiele deutlich entspannter als die deutschen gegenstücke, vorallem bei eingedeutschten filmen muss man oft dialoge oder pointen wörtlich ins englische zurückübersetzen um den sinn zu verstehen und die sprecher in den letzten jahren genau wie die übersetzer DEUTLICH schlechter gewordern sind (film,serien und spiele)

    dazu kommt das das in den usa produzierte filme/spiele etc meistens relativ simpel aufgebaut sind was die sprache angeht, versteht man einen, versteht man 90%

  11. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: gee 11.11.09 - 16:16

    Atomlight schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > Ich arbeite seit über 10 Jahren in einem amerikanischen
    > Unternehmen und bin der englischen Sprache durchaus mächtig.

    ... und ich dachte immer das Erste schliesst das Zweite aus ;)

  12. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Tingelchen 11.11.09 - 16:18

    A ha... Englisch ist also primitiv? Dann ist Latein wohl die Sprache für die Profis? Und für Liebhaber gibt es dann Französisch ;)


    Was zeichnet die deutsche Sprache denn so aus das Englisch im verlgeich so primitiv ist?

  13. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Guest911 11.11.09 - 16:32

    Atomlight schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > Ich weiß beim besten Willen nicht, was an der englischen Sprache cool sein
    > soll.

    Es geht eher darum, dass ggf. Sprachwitz und Doppeldeutigkeiten verloren gehen. Oder es werden schlicht grobe Fehler beim Übersetzen gemacht. Bei manchen Simpson- oder Futurama-Folgen zieht es einem fast die Schuhe aus, wenn man das Original kennt. Oft passen die Stimmen der Originalsprecher auch besser. Das hat nichts mit "cool" zu tun.

  14. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Dolin 11.11.09 - 18:00

    tztzz schrieb:
    -----------------------------------------------------------

    Oh ja wir lieben ja alle den Schachcomputer Tief Blau und spielen danach etwas Verliese und Drachen (Gerade Futurama und Simpsons zeigen Perfekt was passiert wen Übersetzer von bestimmten Themen keine Ahnung haben).

    Es gibt in Deutschland immer wieder gute bis sehr gute Sncros (egal ob Film oder Spiel). Aber die Masse liegst eher im Bereich schlecht bis mittelmäßig.

    Es geht nicht darum das die Englische Sprache Cool ist.
    Es geht darum das die meisten Deutschen Sycros nicht sonderlich gut sind.

  15. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: hdt 11.11.09 - 18:02

    www.dass-das.de

  16. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: tztzz 11.11.09 - 18:52

    richtig schlimm wirds wenn nicht nur die übersetzung schlecht ist sondern die synchronsprecher noch grausam sind

    spontanbeispiel: how i met yout mother

    gute synchros werden immer seltener, der letzte film der auf deutsch sinn gemacht hat und mir enfällt war

    Mystery Science Theater 3000
    saubere synchro, witze gut übersetzt oder durch deutsche gegenstücke ersetzt etc :)

  17. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Blar 11.11.09 - 19:41

    > gute synchros werden immer seltener, der letzte film der auf deutsch sinn gemacht hat und mir enfällt war

    Übersetze du erstmal "make sense" richtig ins Deutsche!

    --
    Meine Seite http://www.blar.de/ und mein Blog http://blar.wordpress.com/



    1 mal bearbeitet, zuletzt am 11.11.09 19:43 durch Blar.

  18. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: tztzz 11.11.09 - 20:01

    Blar schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > > gute synchros werden immer seltener, der letzte film der auf deutsch sinn
    > gemacht hat und mir enfällt war
    >
    > Übersetze du erstmal "make sense" richtig ins Deutsche!

    leider ist "sinn machen" seit ende der neunziger recht gebräuchlich und damit legitim und keine schlechte übersetzung *gähn*

  19. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Der Kaiser! 12.11.09 - 04:21

    > A ha... Englisch ist also primitiv? Dann ist Latein wohl die Sprache für die Profis? Und für Liebhaber gibt es dann Französisch ;)
    Fränzösisch ist NUR was für Liebhaber. Auch wenn man nicht die Sprache spricht.*

    *SCNR! xD

    > Was zeichnet die deutsche Sprache denn so aus das Englisch im verlgeich so primitiv ist?
    Synonyme?

    ___

    Die ganz grossen Wahrheiten sind EINFACH!

    Wirkung und Gegenwirkung.
    Variation und Selektion.
    Wie im grossen, so im kleinen.

  20. Re: Ja das ist ja unglaublick!

    Autor: Bilbo Beutlin 12.11.09 - 08:40

    Dolin schrieb:
    --------------------------------------------------------------------------------
    > tztzz schrieb:
    > -----------------------------------------------------------
    >
    > Oh ja wir lieben ja alle den Schachcomputer Tief Blau und spielen danach
    > etwas Verliese und Drachen (Gerade Futurama und Simpsons zeigen Perfekt was
    > passiert wen Übersetzer von bestimmten Themen keine Ahnung haben).

    Und jetzt versuch dich einmal in eine Person mit englischer Muttersprache zu versetzen, die es auf englisch schaut und die Worte hört. Wie dumm klingen diese Eigennamen dann? Genauso dumm, wie wenn sie ins deutsche übersetzt werden und sie dann ein deutscher hört.

    Wenn wir Windows hören, dann denken wir sofort an das Betriebssystem. Ein Englisch-Muttersprachler hat da noch andere Gedankengänge. Wenn mir jemand sagen würde "Starte mal Fenster", wäre das lächerlich. Und für einen englischsprachigen ist es eben auch so. Nur dass er es andauernd hört und es irgendwann aufhört lächerlich zu klingen.

    Wenn wir es komisch finden, dass englische Namen, die sich aus Einzelbegriffen zusammensetzen ins deutsche übersetzt werden, dann nur weil wir mit den englischen Begriffen schon so zugeballert worden sind, dass sie für uns eine Selbstverständlichkeit geworden sind, während eine deutsche Übersetzung einfach ungewohnt ist. Mit Qualität hat das nichts zu tun, sondern mit Gewohnheit. Gerade im Bereich Buch + Film macht es vielen Fällen Sinn, Übersetzungen vorzunehmen. Natürlich passiert es immer wieder, dass durch Fehler in der Übersetzung der eigentliche Sinn verloren geht. Aber ohne eine Übersetzung geht gerade bei Fantasy-Literatur oder auch Computerspielen mit viel Text oder Dialogen die Atmosphäre verloren.

  1. Thema
  1. 1
  2. 2

Neues Thema Ansicht wechseln


Um zu kommentieren, loggen Sie sich bitte ein oder registrieren Sie sich. Zum Login

Stellenmarkt
  1. operational services GmbH & Co. KG, Wolfsburg
  2. Landesamt für Steuern Niedersachsen, Hannover
  3. Allianz Private Krankenversicherungs-AG, München Unterföhring
  4. operational services GmbH & Co. KG, Frankfurt am Main, Berlin, Dresden, München

Golem pur
  • Golem.de ohne Werbung nutzen

Anzeige
Spiele-Angebote
  1. 44,99€
  2. (-79%) 12,50€
  3. (-40%) 29,99€


Haben wir etwas übersehen?

E-Mail an news@golem.de


Astrobiologie: Woher kommen das Leben, das Universum und der ganze Rest?
Astrobiologie
Woher kommen das Leben, das Universum und der ganze Rest?

Erst kam der Urknall, dann entstand zufällig Leben - oder es war alles vollkommen anders. Statt Materie und Energie könnten Informationen das Wichtigste im Universum sein, und vielleicht leben wir in einer Simulation.
Von Miroslav Stimac

  1. Astronomie Amateur entdeckt ersten echten interstellaren Kometen
  2. Astronomie Forscher entdeckten uralte Galaxien
  3. 2019 LF6 Großer Asteroid im Innern des Sonnensystems entdeckt

Hue Sync: Hue-Effektbeleuchtung dank HDMI-Splitter einfacher nutzbar
Hue Sync
Hue-Effektbeleuchtung dank HDMI-Splitter einfacher nutzbar

Mit Hue Sync können Philips-Hue-Nutzer ihre Lampen passend zu Filmen oder Musik aufleuchten lassen - bisher aber nur recht umständlich über einen PC. Die neue Play HDMI Sync Box ist ein Splitter mit eingebautem Hue-Sync-Controller, an den einfach Konsolen oder Blu-ray-Player angeschlossen werden können.
Ein Hands on von Tobias Költzsch

  1. Signify Kleiner Schalter und Steckdose für Philips Hue
  2. Smart Home Philips-Hue-Leuchtmittel mit Bluetooth
  3. Smart Home Philips Hue mit Außenbewegungsmelder und neuen Außenlampen

Dick Pics: Penis oder kein Penis?
Dick Pics
Penis oder kein Penis?

Eine Studentin arbeitet an einer Software, die automatisch Bilder von Penissen aus Direktnachrichten filtert. Wer mithelfen will, kann ihr Testobjekte schicken.
Ein Bericht von Fabian A. Scherschel

  1. Medienbericht US-Regierung will soziale Netzwerke stärker überwachen
  2. Soziales Netzwerk Openbook heißt jetzt Okuna
  3. EU-Wahl Spitzenkandidat Manfred Weber für Klarnamenpflicht im Netz

  1. Energie: Tuning fürs Windrad
    Energie
    Tuning fürs Windrad

    Moderne Windturbinen sind viel leistungsfähiger als alte Anlagen. Doch nicht immer kann man Alt gegen Neu tauschen. Mit ein paar einfachen Techniktricks oder Umbaumaßnahmen lässt sich der Ertrag von bestehenden Windkraft-Anlagen dennoch steigern.

  2. Open Source: NPM-Chef geht schon nach wenigen Monaten wieder
    Open Source
    NPM-Chef geht schon nach wenigen Monaten wieder

    Nach nicht einmal einem Jahr Dienstzeit ist der Chef von NPM zurückgetreten. Das Unternehmen mit dem gleichnamigen Javascript-Paketmanager hat in diesem Jahr einige Mitarbeiter verloren, Arbeitnehmerklagen verhandeln müssen und eine aussichtsreiche Konkurrenz bekommen.

  3. Google: Chrome soll bessere Tab-Verwaltung bekommen
    Google
    Chrome soll bessere Tab-Verwaltung bekommen

    Der Chrome-Browser von Google soll künftig noch einfacher nutzbar sein. Die Entwickler setzen dafür Verbesserungen an der Tab-Verwaltung um. Links sollen sich einfach vom Smartphone auf den Rechner übertragen lassen und der Browser soll individueller werden.


  1. 08:01

  2. 12:30

  3. 11:51

  4. 11:21

  5. 10:51

  6. 09:57

  7. 19:00

  8. 18:30