Diverse Schwächen
Autor: niabot 11.05.10 - 10:30
Manche Begriffe und Wortstellungen lassen sich damit gut übersetzen. Aber andere Begriffe geben einfach nur Müll aus.
Will man z.B. "cyclic dependency" übersetzen lassen, dann kommt nichts gescheites bei raus, was man direkt verwenden könnte.
Thema | ![]() |
![]() Diverse Schwächen |
niabot | 11.05.10 - 10:30 |
![]() ![]() Re: Diverse Schwächen |
Himmerlarschund... | 11.05.10 - 10:33 |
![]() ![]() ![]() Re: Diverse Schwächen |
Anton Wein | 11.05.10 - 11:06 |
![]() ![]() ![]() ![]() Re: Diverse Schwächen |
Himmerlarschund... | 11.05.10 - 11:18 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Re: Diverse Schwächen |
daniel husum | 11.05.10 - 12:04 |
![]() ![]() ![]() Re: Diverse Schwächen |
Ralf74 | 11.05.10 - 13:07 |
![]() ![]() ![]() ![]() Re: Diverse Schwächen |
Himmerlarschund... | 11.05.10 - 13:14 |